No exact translation found for شكل الصيغة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic شكل الصيغة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pour des raisons techniques (par exemple taille des tableaux et polices), dans le présent document, la présentation de la version imprimée des tableaux du cadre commun pour les activités liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie n'a pu être normalisée.
    ولأسباب فنية (منها مثلاً حجم الجداول وأشكال الأحرف)، لا يمكن في هذه الوثيقة توحيد شكل الصيغة المطبوعة لجداول نموذج الإبلاغ الموحد لأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
  • Les mises à jour peuvent être soumises sous la forme d'un additif au document de base commun existant ou d'une nouvelle version révisée, en fonction de l'ampleur des modifications à apporter.
    ويمكن تقديم المعلومات المحدَّثة في شكل إضافة للوثيقة الأساسية المشتركة الموجودة أو في شكل صيغة جديدة منقحة حسب مدى التغييرات المطلوب إدخالها.
  • Pour des raisons techniques (par exemple taille des tableaux et polices), dans le présent document la présentation de la version imprimée des tableaux du cadre commun pour le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie ne peut être normalisée.
    ولأسباب فنية، لا يمكن في هذه الوثيقة توحيد شكل الصيغة المطبوعة لجداول نموذج الإبلاغ الموحد لأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة (حجم الجداول وأشكال الأحرف، مثلاً).
  • Le cadre commun de présentation est un schéma normalisé que les Parties doivent utiliser pour la notification électronique des estimations des émissions et des absorptions de gaz à effet de serre et de toutes autres informations pertinentes. Pour des raisons techniques (taille des tableaux, police, etc.), dans le présent document la version imprimée des tableaux du cadre commun de présentation pour le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie n'a pu être normalisée.
    ولأسباب فنية، لا يمكن في هذه الوثيقة توحيد شكل الصيغة المطبوعة لجداول نموذج الإبلاغ الموحد لأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة (حجم الجداول وأنواع الأحرف، مثلاً).
  • Pour des raisons techniques, dans le présent document, la version imprimée des tableaux du cadre uniformisé de présentation concernant le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie (taille des tableaux et polices, par exemple) n'a pu être normalisée.
    ولأسباب فنية، لا يمكن في هذه الوثيقة توحيد شكل الصيغة المطبوعة لجداول نموذج الإبلاغ الموحد لأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة (حجم الجداول وأنواع الأحرف، مثلاً).
  • Pour des raisons techniques (par exemple, taille des tableaux et police), dans le présent document la version imprimée des tableaux du cadre uniformisé de présentation pour le secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie n'a pas pu être normalisée.
    ولأسباب فنية، لا يمكن في هذه الوثيقة توحيد شكل الصيغة المطبوعة لجداول نموذج الإبلاغ الموحد لأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة (حجم الجداول وأشكال الأحرف، مثلاً).
  • Les conventions constitutives de sûreté sont soumises à des conditions de forme et remplissent des fonctions différentes suivant les systèmes juridiques.
    تختلف النظم القانونية فيما يتعلق بالصيغة الشكلية لاتفاقات الضمان ووظيفتها.
  • Figure 0-1 : Formule structurelle du 2,2',4,4',5,5' hexabromobiphényle
    الشكل 1: الصيغة الهيكلية بشأن 2، 2`، 4، 4`، 5، 5`- سداسي البروم ثنائي الفينيل
  • iii) Il faut éviter d'imposer une forme particulière de codes de conduite ou un cadre particulier pour de tels codes;
    `3` ينبغي ألا تكون هناك محاولة لفرض شكل بعينه أو صيغة بعينها للمدونات؛
  • Ces commissions évaluent les propositions du point de vue de la forme et du fond et élaborent le libellé final d'un projet convenu.
    وتقيم هذه اللجان المقترحات من حيث النص والشكل والمحتوى وتعد الصيغة النهائية للمشروع المتفق عليه.